Hvernig segi ég „vinur minn“ á ítölsku? Hver er munurinn á karl og konu?


svara 1:

Byrjum á því einfaldasta: Á ítölsku erum við með kyn og hallalægingar. Þess vegna aðgreinum við Singular Male (AmicO) frá Singular Female Friend (AmicA) og Plural Male (AmicI) frá Plural Female (AmicHE) með því að breyta lokabókunum og stilla raddirnar í samræmi við það lýsingarorð og fornöfn sem fylgja þeim.

Hvar og hvernig við leggjum þetta allt saman eftir því í hvaða samhengi orðin eru töluð.

Þótt svipuð orðatiltæki séu mjög óvenjuleg þessa dagana myndi ég segja "Vinur minn!" Heilsið á ensku þegar ég hitti vin sem ég hef ekki séð í langan tíma á ítölsku að segja „Amico mio!“ Eða "Amica mia!" “.

Ef ég talaði við einhvern annan og nefndi vin sem hann þekkir ekki myndi ég segja „Vinur minn Charles / Ann segir að ...“ á ensku en á ítölsku myndi ég segja „Il mio amico Carlo“ / La mia amica Anna teningar che… “og bætti við sértæku greininni„ Il “eða„ La “.

Ef ég myndi tala við einhvern annan um gagnkvæman vin og taka eftir því að hann skyldi vera vinur minn myndi ég segja „Hann / hún er vinur minn“ á ensku og á ítölsku myndi ég segja „E“. un mio amico / E 'una mia amica “og bætti við ótímabundna greininni„ un “/“ una ”. Á ensku gæti ég líka sagt „Við erum vinir“, en á ítölsku ef við erum báðar konur myndi ég segja „Siamo amicHE“ á meðan við erum báðir karlar eða karl og kona sem segir „Siamo amicI“.

Erfiður, er það ekki?


svara 2:

Vinkona mín, eins og kærastan mín, er skrifuð á ítölsku, mia amica. Ítalska er eitt af tungumálunum sem þú neyðist næstum til að nota greinina. Svo það væri „la mia amica“ ef við værum að tala um vin, kannski einhvern sem við nefndum eða ræddum um, eða „una mia amica“ ef við værum að tala um almenna vinkonu. Það er eins og að segja „Vinurinn“ og „Vinurinn“.

Karlkyns vinur væri mio amico. Sama á við um greinina: annað hvort „il“ (ætluð grein) eða „un“ (ótímabundin grein).

Karlkyns og kvenleg á ítölsku hafa sett viðskeyti. Að jafnaði, án þess að taka allar undantekningar með í reikninginn, -a / e fyrir kvenkynsorð í eintölu / fleirtölu og -o / i fyrir karlkynsorð í eintölu / fleirtölu.